最新国产91精品,可以免费观看的AV在线片,亚洲综合在线在线看,激情五月天国产在线

<legend id="fnguk"><u id="fnguk"><blockquote id="fnguk"></blockquote></u></legend>

          <legend id="fnguk"></legend>

          北京市神州藝源文化交流中心

          主營(yíng):公司注冊(cè),國(guó)際國(guó)內(nèi)刊號(hào)申請(qǐng),圖書(shū)出版
          您現(xiàn)在的位置: 商務(wù)服務(wù) > 公司注冊(cè)服務(wù) > 國(guó)內(nèi)公司注冊(cè) > 北京市神州藝源文化交流中心 > 供求信息
          載入中……
          [供應(yīng)]我想在上海注冊(cè)一家代表處,不知道哪里可以辦理,北京是否可以注冊(cè)【代表處】
          點(diǎn)擊圖片放大
          • 產(chǎn)品產(chǎn)地:
          • 產(chǎn)品品牌:
          • 包裝規(guī)格:
          • 產(chǎn)品數(shù)量:
          • 計(jì)量單位:
          • 產(chǎn)品單價(jià):
          • 更新日期:2014-09-29 09:11:19
          • 有效期至:2024-09-26
          • 收藏此信息
          我想在上海注冊(cè)一家代表處,不知道哪里可以辦理,北京是否可以注冊(cè)【代表處】 詳細(xì)信息

          辦理代表處Registration The Representative Office

          辦理外商投資企業(yè)中國(guó)代表處所需要提供的文檔:
          The documents needed for representative office of foreign enterprise provided by you:

          1: 公司注冊(cè)證書(shū)復(fù)印件和外國(guó)公司中國(guó)駐當(dāng)?shù)氐拇笫桂^、領(lǐng)事館或當(dāng)?shù)芈蓭熜袑?duì)該證書(shū)的認(rèn)證原件。
          The copy of company registration certificate and the notary public document of original certification by embassy or consulate of China or local law firm.
          2:資信證明原件兩份(最好是中文版)(由外方所開(kāi)賬戶銀行出具)
          The credit certification script of bank of foreign company (Remark how many savings in the bank).
          3:首席代表的護(hù)照復(fù)印件與大一寸彩照8張。
          The copy of passport of executive director and  8×1″color photos of executive director.
          4:場(chǎng)地證明:租賃合同原件(須經(jīng)房屋租賃管理所備案)、產(chǎn)權(quán)證明復(fù)印件
          Representative offices lease contract (taken to housing administration bureau to register a file) and the copy of the house-owner property certificate.
          5:外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)設(shè)立登記申請(qǐng)書(shū)(我司提供)
          The application form of foreign companies for setting up representative office registration(provided by us ).
          6:董事會(huì)任命首席代表的任命書(shū)(我司提供)(董事簽名,蓋公章)
          The letter of appointment by the directorate(signed by the director and seal).
          7: 外國(guó)公司授權(quán)書(shū)(我司提供)
          The letter of authority by foreign company(signed by the director and seal)

          二  我們提供的服務(wù)內(nèi)容:
          The service provided by us:

          第一、把領(lǐng)事館認(rèn)證文件和銀行資信證明翻譯成中文
          Firstly, we need to translate the notary public document of original certification and the credit certification script of bank into Chinese.
          第二、辦理流程
          Secondly, process as following:
          1、提出申請(qǐng)   
          Making an Application
          2、完成文件:審核批準(zhǔn)  
          Documents being evaluated and approved
          3、申領(lǐng)工商登記證、工作證(15個(gè)工作日)  
          Application for registration certificates, work permit&nbs

          同類型其他產(chǎn)品
          免責(zé)聲明:所展示的信息由企業(yè)自行提供,內(nèi)容的真實(shí)性、和合法性由發(fā)布企業(yè)負(fù)責(zé),浙江民營(yíng)企業(yè)網(wǎng)對(duì)此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。
          友情提醒:普通會(huì)員信息未經(jīng)我們?nèi)斯ふJ(rèn)證,為了保障您的利益,建議優(yōu)先選擇浙商通會(huì)員。

          關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品

          浙江民營(yíng)企業(yè)網(wǎng) www.chaiben.cn 版權(quán)所有 2002-2010

          浙ICP備11047537號(hào)-1