最新国产91精品,可以免费观看的AV在线片,亚洲综合在线在线看,激情五月天国产在线

<legend id="fnguk"><u id="fnguk"><blockquote id="fnguk"></blockquote></u></legend>

          <legend id="fnguk"></legend>

          哈爾濱語堂翻譯服務有限公司

          主營:俄語翻譯、英語翻譯、陪同翻譯、會議同傳
          您現(xiàn)在的位置: 商務服務 > 翻譯服務 > 哈爾濱語堂翻譯服務有限公司 > 供求信息
          載入中……
          [供應]質量信得過的翻譯公司-哈爾濱語堂
          點擊圖片放大
          • 產(chǎn)品產(chǎn)地:
          • 產(chǎn)品品牌:
          • 包裝規(guī)格:
          • 產(chǎn)品數(shù)量:0
          • 計量單位:
          • 產(chǎn)品單價:0
          • 更新日期:2019-02-25 11:24:58
          • 有效期至:2019-03-28
          • 收藏此信息
          質量信得過的翻譯公司-哈爾濱語堂 詳細信息

          哈爾濱語堂翻譯服務有限公司根據(jù)《翻譯服務規(guī)范》,依??靠嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為客戶提供優(yōu)質的翻譯服務。

          (1)項目分析:由一名高級翻譯牽頭對收到的稿件內(nèi)容進行初步分析,確定專業(yè)范圍和難易程度;

          (2)成立相應的項目小組,項目小組由若干專業(yè)翻譯組成,并指派一名經(jīng)驗豐富的項目經(jīng)理;

          (3)建立詞匯表:在正式翻譯前項目經(jīng)理應摘出翻譯材料中的關鍵詞匯和專業(yè)詞匯,認真翻譯關鍵詞匯和專業(yè)詞匯創(chuàng)建統(tǒng)一的詞匯表,小組每個專業(yè)翻譯人員需根據(jù)詞匯表進行翻譯。

          (4)正式翻譯:為保證高質量的翻譯,在翻譯過程中項目小組成員要經(jīng)常溝通,項目經(jīng)理負責整個翻譯過程;

          (5)譯審或專家校稿:請資深翻譯對譯稿進行較后把關;

          (6)質量跟蹤:項目完成后由專人準時將譯稿交付客戶并對譯稿進行質量跟蹤,客戶如提出修改意見,翻譯管理部要及時、認真地進行修改;

          (7)按照相關的法律,法規(guī),為客戶保守商業(yè)和技術秘密,不向任何第三方透露客戶的商業(yè)或技術秘密,參見《隱私權聲明》。

          同類型其他產(chǎn)品
          免責聲明:所展示的信息由企業(yè)自行提供,內(nèi)容的真實性、和合法性由發(fā)布企業(yè)負責,浙江民營企業(yè)網(wǎng)對此不承擔任何保證責任。
          友情提醒:普通會員信息未經(jīng)我們?nèi)斯ふJ證,為了保障您的利益,建議優(yōu)先選擇浙商通會員。

          關于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品

          浙江民營企業(yè)網(wǎng) www.chaiben.cn 版權所有 2002-2010

          浙ICP備11047537號-1